Skip to content »

Reality Equation

I'm Parimal Satyal - web designer, musician, writer, traveler. More about me ››

Hui Cuisine with Han Shu & Shenxiao Ting

Returning to Hefei gave me the opportunity to meet up with Han Shu and Shenxiao Ting properly after a year. Han Shu had come to Hampshire over January term at the peak of New England’s cold, harsh winter. I was at Smith for most of that time, so we were only able to explore parts of Northampton and Amherst. But being in Hefei where both of them go to uni meant that we could revisit our favorite Hefei food places (and make the whole farewell ritual in the US rather anti-climatic, which is all well).

And so we started with a Hui restaurant not too far from campus.

Although China is predominantly Han, its 55 other officially-recognized ethnicities bring important variety to the already vast landscape of Chinese cuisine. The Hui people — muslim Chinese — are the third largest ethnic minority here with a population of around 10 million all over China (but concentrated mostly in Northwestern China). Hui food distinguishes itself from regular Chinese cuisine with the absence of pork, the most common meat in China. The way food is prepared is also different and rather specific. I won’t go into it (mostly because I haven’t a clue), but if you’re interested, this guide to Huangshan has more.

The first requirement to enjoying excellent food at the this  small street-side restaurant is not dying whilst crossing the road. At the other end of campus, where we need to cross the main expressway of Changjiang Xi road to Jialefu (Carrefour), there’s an overhead walkway. Crossing the road poses no danger whatsoever, and is a whole lot safer than walking on the pavement where cars honk at your for not giving them way. Here, though, you need to find a break in the stream of cars, lorries and motorcycles and make a run for it.

I look to my left and see a crosswalk. “So why,” I turn to Han Shu, “are we not using the crosswalk, exactly?”

— “Nobody uses it,” he says, grinning. He looks first to his left and then to his right, adding, “it’s all the same for the cars”.

When in Rome, right?

The restaurant, with a familiar board announcing its name in red Chinese characters as well as in Arabic, brought another wave of déjà-vu. It was around the same time in the evening that we last went there, and I wondered if we were talking to the same people.

One of them reached for the lid of one of the two big pots on boil at the restaurant entrance, and the other threw strings of freshly-knead dough in.

A Hui Fànguǎn's Waibian

Noodles to the Boil

While Han Shu talked to the laobanya to select but a few dishes from the list of what seemed a gazillion (admittedly because a lot of the characters were ones unfamiliar to me), I perused the huge menu plastered all over the other wall.

— “I’ll have that,” I said in Chinese, pointing to a photo of rather appetizing noodle, and Han Shu added it to the order.

Although I much prefer ordering meals by reading the menu and talking to the fuwuyuan, which is great for language practice, there are times your limited vocabulary starts limiting the dishes you can eat. This is when photos come in really useful. If it looks good, all I have to do is ask, “Zhèlǐ yǒu shénme?” (What’s in it?) or “Zhège yǒu shénme ròu?” (What meat is it?) and I’m good to go. Especially at a unique place whose offerings one may not be familiar with, it helps having a way to try new dishes without worrying about what you mind end up eating.

We ordered a whole lot of things involving noodles, beef, tofu and vegetables. Standard-fare, you’d think, until, voilà, the food arrives:

Good Hui Food

Beef Noodles

Capsicum Rice

The entire thing was made rather interesting thanks to an eleventh-hour injury to my finger which made negotiating chopsticks that much more of a challenge:

Negotiating Chopsticks

When we were done catching up, Han Shu and Shenxiao Ting insisted the meal be on them this time. “Because you’re guests here”, Han Shu reminded me. The unspoken understanding is that I reciprocate sometime later (which I eventually did at a rather impressive tea place we had also been to last year).

As we were walking out of the restaurant, headed back to the campus as the low sun put a golden tint on the busy world outside, the laobanya spoke to Han Shu. “你是好的外国人,我认识” she says too fast for me to understand, waving at us.

– “What did she say?” I ask Han Shu as we walk on.

– “You’re a good foreigner,” he grins, “she remembers you from last year.”

Flickr
Somewhere in ParisJardin du Luxembourg: A chairLe PanthéonUne crêperie à la rue Mouffetard

Comments

Add your comment

Zilong

June 7th, 2010

Beautiful Pictures! You know how to enjoy life =) I will see you in Shanghai soon and you will have more fun! We will talk more (in Chinese) then.

Parimal Satyal

June 7th, 2010

@Zilong: Thanks! Yeah, also looking forward to the being in Shanghai and trying Belgian chocolate at the Expo!

Pam

June 7th, 2010

Hi Parimal, Eat some yummy tofu dish in my honor! What a wonderful adventure you are having again this summer. I heard about your little accident from Josh the day after you left, nice bandage & chopstick photo. Aaron has taken your guitar, left home and become a rock star. Cheers!

Ella

June 9th, 2010

Why don’t they just completely butcher the pronounciation of “carrefour” like the rest of the world instead of changing the name?

maradona

June 18th, 2010

Why would you need to tape your entire hand up for a finger injury man? Lol. And will you be in Nepal? You know it’s just across the border. Don’t worry about the mountains; if a 13 year old can climb Everest, I’m sure you’re all set.

glynnis

June 26th, 2010

Parimal! these pictures are beautiful and that food looks tasty! What camera do you use, and what happened to your hand? I thought of you recently when someone gave me some milky, buttery tea, like the kind you had me try in SAGA. Are you going to be in Nepal at any point before september? I might end up in northern india for a little while.

Parimal Satyal

June 26th, 2010

@Pam: Did indeed have some awesome tofu dishes, Pam. And the finger’s doing a lot better now, almost completely healed. Looking forward to seeing Aaron on the tele sometime! (Maybe my guitar will have the honor of being in the music video :D ).

Ella: Haha. They didn’t only not butcher the pronunciation, they added to the name! JiāLàFú (家乐福) translates roughly to « Happy, Lucky Family »

maradona: Because if I didn’t, I’d have a bad case of unhappy-sutures. The bandage was for a spleen that would prevent my finger from bending. Won’t be in Nepal over the summer, but you’ve certainly inspired me to somehow become 13 again.

glynnisPanasonic Lumix FX35 compact camera. Haha, how was the butter milk tea this time around? And it was milky, eh? Should try that again, maybe in Tibet! I won’t be in Nepal this time around. Northern India sounds great! — You should go right over the border and say hello to Nepal ;) Will you be blogging? Where?

Add your comment